Interview with Juan Manuel Echavarría on RÉQUIEM NN


TropicalFRONT Reporter Diego Molano interviewed acclaimed Colombian artist Juan Manuel Echavarría (pictured), on his evocative documentary film, Réquiem NN, in which a community defies the culture of violence by keeping alive the memory of the disappeared, which is currently playing at the Museum of Modern Art in New York City.

 

Where did the idea from the film come? I got the feeling this was a project that too around six years. So, how did this project get started?

It all started in 2006. I think it was October of 2006. I read about the miraculous tombs of the NN’s (unidentified corpses) in Puerto Berrío, Antioquia, in the Magdalena Media. I’ve been studying the violence in my country with photography as a tool, and art, since 1995, ’96. So when I read about these somehow miraculous tombs of unnamed victims in Puerto Berrío, I said to myself, I have to go. And I got there in November of 2006. In that initial visit, I saw that all of November – I actually had no idea – all of November was dedicated to the animas. It’s the month dedicated to the animas in the Catholic calendar. And in Puerto Berrio, every night at midnight, there’s a procession. I was able to witness this procession. That was the first time in my life that I met someone called an “animero”. And the animero, as you saw in the film, invites people to come into the cemetery at midnight, and brings the animas out of their tombs so they can be with the living. I was so intrigued by this ritual. I had never heard about it anywhere else in the world, or anywhere else in Colombia for that matter. In that first visit I saw that, and I saw a shocking number of NN’s buried. When I left Puerto Berrío, I said to myself, I have to come back. And when I went back a second time, I have to come back, and the third time and I kept coming back and coming back – I had to analyze this deeper. It’s been seven years that I’ve been studying Puerto Berrío, through my camera, and through art. And all of a sudden, I realized, my photographs are one thing, but I needed give visibility to the people that adopted these NN’s.  That necessity to give visibility to these villagers, and to this very particular ritual, was what gave birth to this film.


Even within the film, you don’t lose the thread of photography. You blended your photography into the film in the form of slideshows, creating a feeling of timelessness in Puerto Berrio – like it was frozen in time.

Yes. At one point I thought about speaking, narrating in the film. But I decided I didn’t want to introduce myself into this film. Instead, I’d do my narration through the photographs that I’d taken over six or seven years. Hundreds… lets say it was  Juan Manuel’s narration as an artist, through photography, that I felt complimented the story.


It was very well executed. I also wondered about your choice in not naming the protagonists of the documentary until the credits. Was this an aesthetic choice to link them a little closer to the NN’s?

Well, I didn’t want to create a journalist piece. I didn’t want to introduce them. My name is… Diego, my name is Juan Manuel, I do this or that. I didn’t want journalism in the film. I wanted the story to be told through art, and in many cases through silence. There are many silent moments in the film. For me, the moments of silence were supremely important in the crafting of the film, because it can be so intense. The silences open space so that the observer and reflect on what they are watching, so they can think.

 

How did you meet the people you placed at the center of the film, like the woman who was looking for her son and daughter?

Yes, Blanca Nury Bustamante. I had a wonderful moment in Puerto Berrío – a very special moment. When they were going to open the Casa de Cultura, in November of 2010, and they invited me to come and present my photographs. There were a growing number of people who knew me, and knew that I’d been coming to Puerto Berrío, documenting the tombs of the NN’s, photographing them. They were opening this cultural space and they asked me to present my photographs at the inauguration. I found it so interesting because in photography, one takes from the subject. And here I was, giving back to the town what I had taken in those photographs. I made a massive mural, and I had to chance to meet many people I hadn’t met before. It was there that I met Blanca Nury Bustamante. And as we conversed, as she told me her story and we began to get to know each other, I realized that she had to be the protagonist of this film. She has such a strong story, such a powerful story to connect us. I wanted her voice to be heard. Puerto Berrío is a place that has suffered so much violence, for so long. Cycles of violence since the 50’s, since the bipartisan war. In Puerto Berrío there is a necessity for the victims to speak, and not just to speak, but also to be listened to. And Blanca Nury said to me “Hopefully someone who sees this film, can give me information of where my children are.” It was an act of hope for her, participating in this film.

 

Do you know if there have been any leads because of the film?

The documentary has barely been seen. It’s only just now spreading its wings to fly. Lets hope its seen in many places, because what I want is for this film to get out on the internet, that it isn’t just in film festivals or at the MoMA, but for it to go further, so that as many people as possible can see it. Perhaps, one doesn’t lose hope. She doesn’t lose hope. Like she said “ Until I truly know that my children are dead, I don’t lose hope of finding them alive.”

When you were researching the NN’s did you come across anything that explained why they were labeled “NN,” as in “no name”, instead of maybe “SN” for “sin nombre”? Why were the English words used?

Yes, yes. “NN” comes from Latin. I can’t remember the exact word, but translated into Spanish it is actually “Ningun Nombre.” Which works well with “No Name.” It was a lucky coincidence. Here in the U.S they call them Jane and John Doe. NN is a category, isn’t it? And in Puerto Berrío, the act of adopting these bodies, of giving them names, takes them out of that category, and gives them their humanity back. It’s an act of dignity, with those bodies, and pieces of bodies that float down the river.

Tell me a little about how the funding for this feature came about. I saw in the credits that you had the support of an institute.

No, I opened a foundation called “Fundación Puntos de Encuentro.” It was through this foundation that I was about to find funding for the film. It’s a co-production between this foundation and Lulo films. I didn’t want to be tied to anyone. I didn’t want to be under contract with, for example, Discovery channel, who may or may not have been interested in the topic – but I didn’t want anyone to tell me how to make the film. With the film, I had three editors, and it wasn’t until I was working with the last one, or the last two editors to really find my voice, the voice I’ve been developing over the last 17 years of studying the war in my country. So it had to be a film that was completely in line with my language, my way of showing the violence.

Do you have any projects planned for the future? Maybe something else related to violence?

Yes. For the last three years I’ve been studying a zone called Montes de Maria, a large area where there was an incredible amount of forced displacement. I’m photographing abandoned schools in very remote areas –the chalkboards, what memories are left in those chalkboards. I’ve been working on that project for a few years now. Back to Requiem NN, it is very interesting that the group working on historical memory, which has done a fantastic job with so much research, they tell that forced disappearances I Colombia, is one of the least discussed topics in regards to studying the violence that our nation has gone through for so many years. I wanted to make forced disappearances visible. And I’ll tell you something very troubling – Colombia, the Colombian state, qualified forced displacement as a crime against humanity only in 2001. And we’ve been disappearing people since the 50’s and even before then. And only in 2001 does the Colombian state decide to qualify this as a human rights violation. It’s an aberration. It turned it back on this. But the people of Puerto Berrío didn’t turn their backs on these dead. And they even bring these bodies into their town. These aren’t their dead, the river brings them there, but they still accept them. I think it’s an incredible and unique story.

Do you think Colombia can ever have the catharsis that the Southern cone is having now, with all these war criminals being tried?

I think we can get there if we have real… if we are told the truth. We have to be tol the truth. And there has to be reparations. In 2001 I made a video called Guerra y Pa’ (War and Peace). Its about 2 parrots, trained in the town of Baru, after the failure of the peace talks between the FARC and the Andres Pastrana administration. After seeing these failed peace talks, where some people said “War”, and others “Peace”, back and forth, I thought to myself, well this is just like a pair of parrots, reciting the words without really grasping the concepts. So, I took two parrot chicks to Baru, to a trainer, Bonifacio Pacheco. I asked if he could train one parrot to say “Guerra” (war) and the other “Paz” (peace). I should mention Bonifacio is from the coast. Eight months later, he tells me, Juancho, the birds are speaking. When I get there, I saw that, because of his accent, the birds say Guerra y Pa’.  In the process of editing the video, I realized, peace is an incomplete concept. Not just in Colombia but all over the world. So it really is Pa’. Somebody asked me, what can we do to get to pa’ to paz? And I thought, it has to be with real reconciliation.

Any last thoughts on Réquiem NN?

Yes. I think that, individually, this concept of asking the animas for favors, , this a utilitarian act – help me with the lotto numbers, or help me build my house. But I feel that collectively, it is a ritual that says to the perpetrators of the violence that, here, in Puerto Berrío, we will not let you simply disappear your victims. Here, we will take them, we will bury them, we ask them for favors, we will take care of their tombs, we will give them names – sometimes even our family names. We take your victims, and make them part of us. I think it’s a ritual of resistance against perpetrators of violence.

Requiem NN is playing at  MoMA through October 14th.

 






Interview with LACMA's Bernardo Rondeau on Gabriel Figueroa

An exclusive interview with Bernardo Rondeau, assistant film curator at the Los Angeles County Museum of Art (LACMA) on the exhibition "Under the Mexican Sky: Gabriel Figueroa—Art and Film" and the accompanying film series "The Golden Age of Mexican Cinema."

In this thirteen minute interview produced by TropicalFRONT collaborator Sergio C. Muñoz, Rondeau talks about the impact of Figueroa's craft as a cinematographer. Also included in the interview is a description and historical context of Roberto Gavaldón's Macario (1959), which plays as part of the film series on October 11. 

Listen to the interview here.

"Under the Mexican Sky: Gabriel Figueroa—Art and Film" is on view through February 22, 2014 at LACMA, for more information on the exhibit and the film series, click here.

 





MoMA to Show Restored Prints of Rejtman and Alonso's Films


To Save and Project, The Museum of Modern Art's international festival of film preservation, celebrates its 11th year with two Argentinean additions, the restored 35mm prints of the directorial debuts of two of South America's most influential filmmakers: Martín Rejtman's Rapado (1992, pictured left) and Lisandro Alonso's La Libertad (2001).

Both restored prints by the Harvard Film Archives are a great opportunity to delve into the amazing world of the so-called Argentinean New Cinema which has launched the career of numerous talented filmmakers.

Rejtman's Rapado is the droll and melancholy story of two or perhaps three days and late nights in the life of a young man still stuck at home. The 35mm print presents what has now become known as the director's signature style: restrained camerawork, distilled dialogue and zero-degree performance style. “Rejtman’s legendary feature debut became an instant cult sensation, immediately recognized as an authentic, iconic harbinger of a new sensibility in Argentine and Latin American filmmaking," says the Harvard Film Archives.

Alonso's La Libertad (pictured right) follows a day in the life of a migrant woodcutter absorbed in his ceaseless labor and the sun-bleaches pampas where he works in unmitigated solitude. According to MoMA "the impact of Alonso’s feature film debut, and subsequent films like Los Muertos and Liverpool—with their beguilingly spare, sensuous, and enigmatic confusion of fictional and nonfictional elements—continues to be felt not only in contemporary Argentine cinema but far beyond."

To Save and Project: The 11th MoMA International Festival of Film Preservation, curated by Josh Siegel, will be held from October 9th through November 12th. Nearly all of the titles in the series are New York premieres and presented in their original 35mm or 16mm print.

 






TropicalFRONT Reports from the 2013 Rio Film Fest


By Mary Jane Marcasiano

The Premiere Brazil section of the 2013 Rio Film Festival opened September 27th at the Odeon Cinema, located in Cinelandia, a downtown Rio plaza where key cultural and government landmarks are located, such as the Municipal Theater, National Library and City Assembly. Due to a teachers strike that has been going on for 45 days the Plaza has been occupied by supporters of the teachers who are protesting for better salaries.

The festival's premieres of Brazilian cinema have traditionally screened at this location but after a few nights of disruption by nearby protests, the festival decided to move this section of the festival to other venues. In an interesting juxtaposition of reality and art, a few of this years Premiere Brazil selections are set in the dictatorship era and deal with the of subjects of anarchy and repression.

There was no real impact on the Odeon screenings until Monday night when violence broke out between striking teachers, violent agitators and the police. Festival goers entered the theater without problems for the 9:30pm screening of Sergio Bianchi's The Beheading Game / Jogo das Capitações (pictured above) Ironically the opening scene of the film used archival footage of actor Sergio Mamberte, as a 70s revolutionary, demonstrating how to make a Molotov cocktail, while outside the theater police were setting off tear gas bombs and using rubber bullets to disperse the protestors. The film starred Fernando Alves Pinto, who gave a compelling performance as the disenfranchised son of a tortured 70s revolutionary seeking compensation from the government.

Due to continued protests in the area, Tuesday evening's premiere of another 70s themed film, Tatoo / Tatuagem, (pictured above right), was moved from the Odeon to a different venue and postponed till midnight. Fortunately this did not discourage the Rio film crowd who turned out in full force and were treated to what was so far, along with Marcelo Gomes and Cão Guimarães' hypnotic feature The Man of the Crowd / O Homem das Multidões (pictured left), the highlight of the Premiere Brazil selection.

Tatuagem, also set in the dictatorship era, is the love story between a young gay military man and the head of a revolutionary theater group which comes up against censorship. Written and directed by Hilton Lacerda, the screenwriter of Amarelo Mango and Árido movie, the film features beautiful performances by Jesuita Barbosa and Irandhir Santos, (Neighboring Sounds). Lacerda's use of music, choreography and impressionistic cinematography expresses the heady times of the period and the sexuality of the characters.

The Rio Film Festival and Premiere Brazil continues until October 10th with the closing film, Serra Pelada, a story set during the 1980s gold rush in Amazonia, directed by Heitor Dhalia (O Cheiro do Ralo, A Deriva).

 

 





Top Grossing Mexican Films of All-Time [Revised]

[Updated November 5, 2014] 2014 will be another milestone year for Mexican cinema at the box office, as three new films have entered the list of top ten grossing Mexican films of all time: Luis Estrada's La dictadura perfecta, Marco Polo Constandse's Cásese quien pueda, and Sebastián del Amo's Cantinflas

[Originally published October 1, 2013] Eugenio Derbez's debut feature film No se aceptan devoluciones / Instructions Not included is making history this week becoming the top grossing Mexican film of all-time at the local box office, deposing the short reign of Gaz Alazraki's Nosotros los Nobles at the number one spot. With only ten days in release, Derbez's film has earned the impressive amount of $355.3 million pesos or about $26.95 million USD. The Mexican box office has seen a lot of record-breaking activity this year as both Alazraki and Derbez's films broke all time records with just a six-month difference.

TropicalFRONT presents the list of the highest grossing films in the country. The list has three animated films (Una película de huevos and its sequel, and the Mexican-Argentinean co-production based on Hanna Barbera's American cartoon Don Gato y su pandilla, and two films starring Gael García Bernal (El crimen del padre Amaro and Rudo y Cursi). Derbez is also featured on the number sixth spot as the leading actor in Alejandro Springall's No eres tú, soy yo.   

  1. No se aceptan devoluciones (Eugenio Derbez, 2013), $600 million/ 15.2 million spectators
  2. Nosotros los Nobles (Gaz Alazraki, 2013), $340 million / 7.1 million spectators
  3. Cásese quien pueda (Marco Polo Constandse, 2014), $168 million / 4.9 million spectators  
  4. El crimen del padre Amaro (Carlos Carrera, 2002), $162 million / 5.2 million spectators
  5. Una película de huevos (Gabriel Riva Palacio and Rodolfo Riva Palacio, 2006), $142 million / 3.9 million spectators
  6. La dictadura perfecta (Luis Estrada, 2014), $136.4 million / 3 million spectators
  7. Rudo y Cursi (Carlos Cuarón, 2008), $127 million / 3.1 million spectators
  8. Cantinflas (Sebastián del Amo, 2014), $126 million / 2.7 million spectators
  9. No eres tú, soy yo (Alejandro Springall, 2010) $125.6 million / 2.9 million spectators
  10. Km 31 (Rigoberto Castañeda, 2006), $118.8 million / 3.2 million spectators

 

All figures in Mexican pesos.

 





All-Time Top Grossing Spanish-Language Films in the U.S.

 

 

  

 

As Eugenio Derbez's debut feature film Instructions Not Included / No se aceptan devoluciones is making history this weekend becoming the top grossing Spanish-language film of all-time at the U.S. box office, TropicalFRONT presents here the list of the highest grossing Spanish-language films in the country.

The list is basically comprised of art-house favorites, a fact that makes Derbez's triumph more historical for its mainstream appeal. The list includes four films by Spanish director Pedro Almodóvar (Volver, Talk to Her, All About My Mother, and Women on the Verge of a Nervous Breakdown), and some long-time Mexican favorites such as Like Water for Chocolate and Y Tu Mamá También. As an actor, Derbez already appears in this top grossing list having performed in Patricia Riggen's Under the Same Moon.

 

1. Instructions Not Included / No se aceptan devoluciones (Eugenio Derbez, Mexico, 2013), $38.5 million. Distributor: Pantelion Films.

2. Pan's Labyrinth / El laberinto del fauno (Guillermo del Toro, Mexico/Spain, 2006), $36.7 million. Distributor: Picturehouse.

3. Like Water for Chocolate / Como agua para chocolate (Alfonso Arau, Mexico, 1993), $21.6 million. Distributor: Miramax Films

4. The Motorcycle Diaries / Diarios de motocicleta (Walter Salles, Argentina, 2004) $16.7 million. Distributor: Focus Films. 

5. Y Tu Mamá También (Alfonso Cuarón, Mexico, 2001), $13.8 million. Distributor: IFC Films

6. Volver (Pedro Almodóvar, Spain, 2006), $12.8 million. Distributor: Sony Pictures Classic.

7. Under the Same Moon / La misma luna (Patricia Riggen, Mexico/USA, 2008), $12.5 million. Distributor: Fox Searchlight/The Weinstein Company.

8.  Talk to Her / Hable con ella (Pedro Almodóvar, Spain, 2002), $9.2 million. Distributor: Sony Pictures Classic.

9. All About My Mother / Todo sobre mi madre (Pedro Almodóvar, Spain, 1999), $8.2 million. Distributor: Sony Pictures Classic.

10. Women on the Verge of a Nervous Breakdown / Mujeres al borde de un ataque de nervios (Pedro Almodóvar, Spain, 1988), $7.1 million. Distributor: Orion Classics.